«Толковый словарь живого великорусского языка»

Материалы » В.И. Даль - собиратель русского слова » «Толковый словарь живого великорусского языка»

Страница 4

Далевская редакция сказания о Зая-Туляке во многом отличается от других версий этого сюжета. У Даля, в частности, конкретизировано место и время происходящих событий: «Между Ачулы-кулем и Димою кочевал в древние времена хан Самар-хан, один из сыновей Чингиса. У Самар-хана был сын Зая-Туляк». У Даля, следовательно, события происходили в середине XIII. Гибель Зая-Туляка знаменовала приход черной эпохи междоусобиц, в результате которых «целое царство рушилось», ─ наступила мрачная пора феодальной раздробленности. «Братья Зая-Туляка резались за ханство и все погибли; с тех пор народ утратил падишахов и ханов своих навсегда, растерялся и разбрёлся по отрогам и долинам Урала». В. Даль, таким образом, как бы раздвигает хронологические рамки повествования и переносит общественные отношения, имевшие место в глубокой древности, в более позднюю эпоху. Изменчивый характер произведений народного творчества, большая вариативность эпических сказаний вполне допускают такого рода интерпретации.

«Башкирская русалка» существенно отличается от всех остальных версий сказания о Зая-Туляке также наличием обширной вводной части, в которой В. Даль говорит о вопиющей социальной несправедливости царившей в Башкирии. Известно, что им был собран богатый материал об экономическом устройстве башкир, описан каждый кантон башкирский, но эти ценные записи не сохранились. Во вступлении к «Башкирской русалке» писатель вместе с тем дает краткое историко-этнографическое описание края, рассказывает о происхождении, быте, нравах, обычаях, поверьях и предания башкир. В. Даль, в частности, отметил, что к началу ХIХ века заводчики, переселёнцы и припущенники «переполосовали и испятнали уже почти всю Башкирь» и «уже оттягали сотни тысяч десятин богатейших земель, расквитавшись с вотчинниками-башкирами или десятилетнею давностью владения, или полюбовною сделкою, тремя головами сахару, фунтом чаю .». Положительно оценивая добровольное присоединение Башкирии к Русскому государству, В. Даль рассматривает это событие как закономерный шаг в историческом процессе. Ссылаясь на сказки и песни, он приводит различные версии о происхождении башкир.

Повествуя о правах и обычаях башкирского народа, В. Даль преимущественно описывает быт демских башкир Белебеевского уезда, земли которых к тому времени еще не успели «оттягать заводчики», и где, следовательно, лучше сохранились традиции старины. Такая локальная ограниченность не случайна: она соответствует той местности, в которой происходят события, изображенные в «Башкирской русалке». Интересны описания озер Асли и Кандры-куля, пещер Шуллюган-тащи и Муйнак-таши, в которых быль переплетается с преданиями и легендами. Легенда, связанная с небольшим озером Елкичиккан (озеро, откуда вышли кони), созвучна с известной сценой из эпического сказания о Зая-Туляке. «Озеро это, ─ пишет В. Даль, ─ прибывает и убывает непостоянно. Оно было в старину жильем и царством могучего падишаха водяных; он-то наградил смелого Кунгрбая, башкира Бурзянской или Усерганской волости, косяком лошадей, выплывших из этого озера вслед за бесстрашным наездником .». Различные варианты легенды о выплывших из озера башкирских конях встречаются и в произведениях других русских писателей и краеведов прошлого века (например, в любопытнейшей работе М. В. Лоссиевского «Из суеверий и легенд мусульман Оренбургского края»).

Хороший знаток башкирского фольклора, В. Даль отметил, что «у кочевых башкиров осталось еще много поверий и преданий: есть злой дух дью-пари (див и пери), принимающий образ человека, кошки, собаки и особенно барса и тигра, иногда у него грива бывает золотая; знаменитейшие батыры башкирские прославились битвами с этим чудовищем, которое, нападая и защищаясь и особенно похищая девок, перекидывается и принимает разные образы, если же дью-пари является в образе человека, батыра, то может быть ранен, как Ахилл, только в пятку».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Другие публикации:

Барджелло
Барджелло, известный также как дворец Барджелло или Народный дворец — художественный музей во Флоренции, ранее бывший казармой и тюрьмой. Слово «Bargello» происходит от поздне-латинского bargillus (от готского bargi или немецкого burg): ...

Историческая справка о рондо
Богато песенное искусство каждого народа. Каких только песен не создает народ, песен – помощников в жизни, в труде, в радости и горе! Песни трудовые и шуточные, вольнолюбивые и молодецкие и скорбные, героические походные и обрядовые – все ...

Предложения по совершенствованию информационно–методического обеспечения музея «Анна Ахматова
Важным направлением совершенствования деятельности музея стало приведение его информационно-методического обеспечения в соответствие с требованиями и техническими возможностями начала XXI века. В первую очередь в музее «Анна Ахматова. Сер ...


Новое на сайте

Наскальные рисунки


Обращение к первичным формам искусства вполне понятно в наше время. Интерес к далекому прошлому тем сильнее, чем больше желание заглянуть в будущее и понять настоящее.

Разделы